Kow-tow Keir, em Pequim para polir os joelhos, divertiu-se imensamente. Distância para Coréia do Norte: 570 milhas. Distância até o distrito eleitoral menos obediente de Denton & Gorton, em Manchester: 5.029 milhas.
Sir Keir, no segundo dia de sua viagem oficial, visitou a Cidade Proibida (não, não Manchester) e posou em frente ao Salão da Harmonia Suprema do complexo imperial do século XV. Protegido por capangas de segurança e serenata por uma banda militar com amazonas com contornos assustadores, o cavaleiro nasal raramente pareceu mais feliz. A delegação britânica foi levada de um lado para outro por uma carreata policial que limpou as ruas da capital chinesa com rara eficiência. Rua Downingos maníacos por controle devem ter invejado isso.
Alguém disse ao PM que o seu signo do zodíaco chinês era o tigre de água – “conhecido pela bondade e inteligência, mas às vezes pode lutar contra a indecisão e aceitar as opiniões dos outros”. Talvez essa cotovia da astrologia tenha algo a ver, afinal.
Sir Keir havia descido de seu British Airways jato na quarta-feira para ter um buquê de campânulas e lírios em seus braços. O funcionalismo chinês gosta de flores. Bom para esconder microfones. Quando a comitiva britânica, ligeiramente pateta, chegou para se encontrar com o Presidente Xi no Grande Salão do Povo, encontrou as duas longas mesas separadas por uma trincheira de rododendros de 25 metros rodeada por vegetação. Se você está pensando em seguir carreira no serviço diplomático chinês, não quer sofrer de febre do feno.
Sir Keir Starmer visita a Cidade Proibida em Pequim na quinta-feira
Sir Keir e seu secretário comercial, Peter Kyle, pareciam um pouco cansados e com os olhos arregalados. O mesmo não acontece com Jonathan Powell, conselheiro de segurança nacional e veterano de muitas vendas. Ele recostou-se em sua cadeira de maneira jovial. Enquanto todos os outros estavam sentados perto da mesa, com as costas rígidas, o Sr. Powell recuou cerca de trinta centímetros, para esticar melhor as pernas de estudante público.
Em frente aos britânicos, muito formais, ficavam os bonecos de cera do Politburo chinês. Entre eles estava Wang Yi, temido ministro das Relações Exteriores, um maluco que ajudou a persuadir Xi a armar Rússiaa repugnante guerra contra a Ucrânia. O Sr. Wang engole idiotas de Oxford como Powell durante as onze. Ele não se preocupou com os fones de ouvido com tradução simultânea porque fala inglês fluentemente, com muito mais perfeição, é preciso dizer, do que Angela Rayner.
Depois do almoço, Sir Keir foi visto ensaiando uma palavra de mandarim, juntando as pontas dos dedos à moda mediterrânea enquanto tentava dizer ‘xieixe’ (obrigado). Xi pareceu perplexo com o esforço rude de Sir Keir e um intérprete correu para ajudar. Desde o sotaque francês de Sir Edward Heath, nunca tinha havido tal atrocidade linguística.
Xi mostrou-se entusiasmado com os governos trabalhistas, dizendo que estes fizeram “contribuições importantes” para as relações sino-britânicas ao longo dos anos. Sir Keir, a título de retorno, disse querer um relacionamento “sofisticado” com o regime de Xi. “Sofisticado”, tal como “matizado”, é uma palavra que diplomatas londrinos como Jonathan Powell usam quando querem dizer “sem princípios”.
O PM pousa e é flanqueado pelo embaixador britânico na China, Peter Wilson
Presentes foram trocados. Sir Keir deu a Xi uma bola de futebol que foi usada recentemente em um jogo do Manchester United. O presidente chinês é um “vermelho”, como são conhecidos os apoiantes do United (e os comunistas obstinados). O primeiro-ministro Li Qian deu ao flautista Sir Keir três flautas, para melhor tocar a música de Pequim. Xi deu-lhe uma estátua de cobre de um cavalo. Esse foi o limite de sua generosidade. Nenhum grande favor comercial foi feito.
Ao descrever o seu dia, a equipa de Sir Keir entusiasmou-se com a Cidade Proibida como um “complexo antigo”. Os chineses estão cheios de complexos antigos. Em 1792, em nome de Jorge III, Earl Macartney liderou uma missão diplomática britânica junto ao imperador Qianlong. Os britânicos chegaram com um telescópio Herschel, várias peças de artilharia, cerâmica Wedgwood, relógios, relógios e lustres. O imperador lançou-lhes um olhar severo e disse: “Não tenho utilidade para as manufaturas do seu país”. Os apelos de Macartney para um acordo comercial eram, disse Qianlong, “um pedido contrário ao nosso costume dinástico”.
Na verdade, nada muda, mas Xi pode ficar satisfeito. Ele fez Sir Keir parecer pequeno e esta viagem terá irritado os americanos.

