A tão esperada reinvenção do Morro dos Ventos Uivantes de Emerald Fennell finalmente atingiu os cinemas.
E os fãs de cinema já estão aclamando o drama de época como o “filme do ano”, ao recorrerem às redes sociais para partilharem os seus pensamentos sobre o enredo comovente, admitindo que “choraram muito”.
A última versão para a tela grande do clássico de 1847 de Emily Brontë estreou ontem nos cinemas, com Margot Robbie35 e Jacob Elordi28, estrelando como os amantes condenados Catherine Earnshaw e Heathcliff.
Situado contra os pântanos selvagens de Yorkshire, a apaixonada história de amor explora a relação intensa e destrutiva entre o par icônico.
O Daily Mail não vai estragar o final – mas como o romance foi estudado nas escolas por gerações e adaptado inúmeras vezes, os espectadores provavelmente sabem o que estão por vir.
Ainda assim, isso não impediu que o público migrasse para as redes sociais depois que os créditos finais rolaram, com muitos admitindo que “não esperavam amar” o filme e ficaram “chorando muito”.
A tão esperada reinvenção de O Morro dos Ventos Uivantes de Emerald Fennell finalmente chegou aos cinemas
E os fãs de cinema já estão aclamando o drama de época como o “filme do ano”, ao recorrerem às redes sociais para compartilhar suas idéias sobre a trama comovente, admitindo que “choraram muito”.
Alguns até confessaram que o filme os inspirou a finalmente terminar de ler o famoso romance.
Um fã jorrou: ‘O Morro dos Ventos Uivantes, filme do ano.’; ‘Eu não esperava amar o filme. Eu gostei disso… chorei muito.’;
‘E daí se eu chorei durante os últimos 20 minutos no Morro dos Ventos Uivantes.’; ‘Não sei o que alguém diz, mas eu adorei o Morro dos Ventos Uivantes, baddddddd’
“Acabei de assistir O Morro dos Ventos Uivantes. Acho que o filme é como uma grande fanfic e, honestamente, adorei.
‘O Morro dos Ventos Uivantes foi tão incrível, om **. Acabei de vê-lo esta tarde e me convenceu seriamente a FINALMENTE terminar de ler o livro. Se o filme me deixou tão emocionado, só posso imaginar o quanto vou ficar confuso depois de lê-lo.
Falando antes do lançamento, a diretora Emerald Fennell, 40, revelou que esperava ativamente que o público tivesse uma reação tão intensa.
Ela disse à Time Out: ‘Quero muitos beijos (no cinema). Eu acho que tudo o que você puder fazer – desculpe, Cineworld. Vai ter um pouco disso, também vai ter muita gente tendo que ser carregada porque está chorando muito.
‘Eu realmente adoro ver filmes onde as pessoas têm uma experiência visceral. Acho que gritando, rindo, chorando e ofegando, queremos uma experiência conectada.
A última versão para a tela grande do clássico de 1847 de Emily Brontë estreou ontem nos cinemas, com Margot Robbie, 35, e Jacob Elordi, 28, estrelando como os amantes condenados Catherine Earnshaw e Heathcliff
Ambientado nas charnecas selvagens de Yorkshire, a apaixonada história de amor explora a relação intensa e destrutiva entre o par icônico.
O Daily Mail não vai estragar o final – mas como o romance foi estudado nas escolas por gerações e adaptado inúmeras vezes, os espectadores provavelmente sabem o que estão por vir.
Ainda assim, isso não impediu que o público migrasse para as redes sociais depois que os créditos finais rolaram, com muitos admitindo que “não esperavam amar” o filme e ficaram “chorando muito”.
No entanto, a cineasta vencedora do Oscar, que levou para casa o Oscar de Jovem Promissora, alertou os fãs que sua versão é uma interpretação solta e erotizada que ‘arquiva o romance até suas partes bonitas e sexy’.
Isso vem depois Margot revelou que originalmente não deveria estrelar o filme e foi forçada a passar por treinamento de dialeto devido ao seu sotaque ‘horrível’ no início de sua carreira.
A atriz australiana se abriu ao aparecer no The Graham Norton Show no início deste mês.
Ela explicou: ‘Eu nem sempre estaria nisso. Fiquei emocionado por ser o produtor, mas em algum momento estávamos conversando sobre Cathy e decidi jogar meu chapéu no ringue.
“Sempre quis ser um dos atores de Emerald e, felizmente, ela sentiu o mesmo. Funcionou maravilhosamente bem.
Margot também lembrou-se de ter ouvido no início de sua carreira que seu sotaque de Queensland era “australiano demais” para a televisão.
Durante o show, Amanda Seyfried foi questionada sobre seu sotaque de Manchester para O Testamento de Ann Lee, ao que ela disse: ‘Cara, foi difícil.’
Margot então interveio: ‘Quando comecei na TV, tive que ter um treinador de dialeto porque venho de Queensland e fui considerada australiana demais para os vizinhos!
Ela continuou: ‘Eu não conseguia ouvir, tinha um sotaque ruim, mas eles disseram: ‘Você é horrível de ouvir!’
Margot foi acompanhada no sofá por seu colega de elenco de Wuthering Heights, Jacob, que já trabalhou com Emerald em Saltburn.
Explicando a premissa do novo filme, Margot acrescentou: “Emerald adora o livro e ela realmente se concentrou no sentimento que ele lhe deu quando o leu pela primeira vez, aos 14 anos.
“Ela canaliza essa experiência emocional crua, então é uma interpretação e não uma adaptação. Na minha opinião é uma das maiores histórias de amor de todos os tempos e conta com um ótimo elenco e atores incríveis. É um ótimo filme.