Durante um jantar na casa de Norman Lear no final da década de 1970 Neil Diamante Perguntei ao produtor de televisão se ele estava trabalhando em algo novo. Na época Lear estava prestes a começar uma nova sitcom tudo brilhando, Centrado num mundo onde os papéis de género eram invertidos e as mulheres eram o sexo forte.
Diamond se ofereceu para escrever uma música, e Lear sugeriu escrever com a dupla de compositores Allan e Marilyn Bergman. “A premissa do programa era que os papéis dos homens e das mulheres eram equilibrados: os homens ficavam em casa com os filhos e faziam as tarefas domésticas, e as mulheres saíam para trabalhar”. Hira disse mojo. “Isso representava a situação agora. Sugeri tentar escrever uma música tocha, que geralmente é uma mulher cantando no palco sobre como seu homem a ofendeu, mas um homem cantando, então o título é ‘You Don’t Bring Me Flowers’, que não é algo com que os homens realmente se importem, mas uma mulher poderia ser.”
Entre o momento em que a música foi escrita e as filmagens do piloto do sitcom, a premissa do show mudou e “You Don’t Bring Me Flowers” não era mais apropriado. Embora arquivado, Diamond começou a tocar a música ao vivo com ótima recepção.
“Então nós desistimos e cerca de seis ou oito meses depois, encontramos Neil, e ele disse que estava cantando a música na estrada e que todo mundo adorou”, lembra Marilyn Bergman. “Dissemos: ‘Que música? São 45 segundos!’ Ele disse: ‘Bem, eu faço uma pequena parte, depois volto’, e decidimos terminar a música, e ele gravou.
O mashup que Barbra Streisand criou
Depois de terminar a música com Bergman Diamond a lançou em seu álbum de 1977 Estou feliz que você esteja aqui comigo esta noite. Pouco depois de sua libertação o ex-colega de escola de Diamond Barbara Streisandouviu a música e gravou-a para seu álbum de 1978 pássaro canoro
Quando ambas as versões foram lançadas, Gary Guthrie, diretor de programa da Walkie-AM em Louisville, Kentucky, lembrou-se de ter ouvido a versão de Diamond com sua futura ex-esposa, que chorou ao ouvir a letra. Como presente de despedida para ela, Guthrie mixou mais remixes com Diamond, Streisand e outros DJs. A popularidade do rádio levou a Columbia Records a unir Diamond e Streisand para gravar oficialmente a música.
O dueto de Diamond e Streisand em “You Don’t Bring Me Flowers” transforma o original em uma canção sincera sobre um amor que está desaparecendo.

Você não vai me trazer flores
não cante para mim amor
você não fala mais comigo
Quando você passa pela porta
no final do dia
Lembre-se de quando
Você mal podia esperar para me amar
Eu odiei sair
Agora, depois de me acariciar tarde da noite
Quando é bom para você, amor
E você se sente bem
Bem, você apenas segue em frente
E você apaga a luz
E você não vai mais me trazer flores
“Éramos nós dois ao piano, cantamos e eles colocaram as cordas mais tarde”, Retirada de diamante. “E apenas – acho que foram necessários dois ou três. E, você sabe, foi fácil. Quero dizer, você sabe, ela é provavelmente a maior cantora da minha geração.
Depois de lançado, “You Won’t Bring Me Flowers” liderou as paradas Painel publicitário Hot 100 por duas semanas consecutivas e recebeu duas indicações ao Grammy de Gravação do Ano e Melhor Performance Vocal Pop de Duo. Mais tarde, Diamond e Streisand cantaram a música juntos no 22º Grammy Awards.
A apresentação foi encenada na noite anterior a Streisand. Depois de aprender a montar três bancos, dois para os cantores e o terceiro segurando um buquê no meio, ele compartilhou um cenário alternativo.
“Eu disse que Neil e eu subiríamos ao palco vindos de duas direções diferentes”, lembrou Streisand. “Não seremos identificados. Inventei toda uma história sobre esse casal. Estamos casados há 15 ou 20 anos e estamos nos separando. Lamentamos muito fazer isso, mas conseguimos. Não damos mais nada um ao outro e, por isso, estamos caminhando lentamente juntos. Para mim, é bom demais desistir e simplesmente desistir. “
Foto: L. Cohen/WireImage


















