O novo prefeito fará seu juramento com duas edições familiares do Alcorão e uma edição do século 19, simbolizando a história da cidade de Nova York.
Zohran Mamdani tornou-se na quarta-feira o primeiro prefeito de Nova York a prestar juramento usando um Alcorão.
Primeiro prefeito muçulmano e do sul da Ásia da maior metrópole da América, Mamdani usou o Alcorão de seu avô e uma cópia de 200 anos emprestada pela Biblioteca Pública de Nova York (NYPL) para o evento privado de posse realizado em uma estação de metrô abandonada sob a Times Square.
Histórias recomendadas
lista de 4 itensfim da lista
Ele então planeja usar duas cópias do Alcorão que pertenceram a seu avô e sua avó para uma cerimônia diurna na Prefeitura de Nova York na sexta-feira.
O histórico Alcorão, emprestado da biblioteca, pertenceu a Arturo Schomburg, um historiador e escritor negro que vendeu sua coleção de 4.000 livros para o NYPL em 1926. Sua coleção tornou-se o Centro Schomburg de Pesquisa em Cultura Negra.
Schomburg nasceu em Porto Rico na década de 1870, filho de pais de ascendência alemã e afro-caribenha. Mais tarde, ele imigrou para Nova York e foi um ator-chave na Renascença do Harlem nas décadas de 1920 e 1930 – um período de intenso florescimento cultural e intelectual na comunidade negra de Nova York.
A biblioteca elogiou a decisão de Mamdani de usar o Alcorão de Schomburg por causa de sua conexão com um dos “estudiosos mais inovadores de Nova York e por suas qualidades simples e funcionais”.

O pequeno tamanho do Alcorão e sua tinta preta e vermelha sugerem que ele foi projetado para uso diário, disse a biblioteca. A edição não está assinada nem datada, mas a sua “minuciosa escrita naskh e a sua encadernação, com um medalhão estampado a ouro preenchido com uma composição floral, sugerem que foi produzida na Síria otomana no século XIX”, afirmou a biblioteca.
“O significado deste Alcorão vai muito além da beleza de suas páginas”, disse Hiba Abid, curador de Estudos do Oriente Médio e Islâmicos. “É um Alcorão próximo do povo, não apenas por causa de seu simples artesanato, mas também porque faz parte das coleções do maior sistema de bibliotecas públicas do país.”
Anthony W Marx, presidente e CEO da biblioteca, disse que a escolha do Alcorão e sua associação com Schomburg “simboliza uma história maior de inclusão, representação e consciência cívica”.
Mamdani é um dos poucos políticos dos EUA a prestar juramento com o Alcorão. Nova York não exige que os prefeitos façam o juramento de posse com a mão em um texto religioso, mas muitos ex-prefeitos usaram uma cópia da Bíblia.
O ex-prefeito de Nova York, Michael Bloomberg, usou uma Bíblia de família com 100 anos de idade durante uma cerimônia, enquanto o prefeito Bill de Blasio usou uma Bíblia que pertenceu ao presidente dos EUA, Franklin D Roosevelt. O antecessor de Mamdani, o prefeito Eric Adams, também usou uma Bíblia de família em seu juramento.

A fé de Mamdani e a sua experiência como americano nascido no Uganda e descendente do sul da Ásia foram o centro das atenções durante a sua campanha, que se concentrou na celebração da diversidade de Nova Iorque.
Em vídeos virais nas redes sociais, Mamdani também falou abertamente sobre o impacto dos ataques terroristas de 11 de Setembro em Nova Iorque e o subsequente aumento da islamofobia nos EUA. Outros vídeos apresentavam as experiências cotidianas dos nova-iorquinos, incluindo muitas de suas comunidades muçulmanas e de imigrantes.
Mamdani também tem sido um crítico firme das políticas de Israel em relação aos palestinos e da sua guerra genocida em Gaza.
Críticos como a deputada de Nova Iorque, Elise Stefanik, concentraram-se no passado de Mamdani e na política de esquerda como socialista democrata, chamando o novo presidente da câmara de “comunista jihadista” e simpatizante do “terrorista”.
Mamdani, no entanto, prometeu nunca se esconder dos seus antecedentes durante um discurso de campanha. “Não mudarei quem sou, como como ou a fé que tenho orgulho de chamar de minha”, disse ele durante sua campanha. “Não vou mais me procurar nas sombras. Vou me encontrar na luz.”


















