“Chega um momento, mas raramente acontece na história, em que passamos do velho para o novo”, disse Zohran Mamdani a uma multidão entusiasmada em Nova York na quarta-feira – citando o discurso do primeiro-ministro da Índia, Jawaharlal Nehru, à meia-noite de 1947, quando o país acordou para a independência.

“Quando uma era termina e a alma de uma nação encontra expressão. Esta noite passamos do antigo para o novo”, continuou Mamdani.

Quando Mamdani terminou o seu discurso de vitória, a faixa-título do sucesso de Bollywood de 2004, Dhoom, ecoou pelo salão – seguida por Empire State of Mind, de Jay-Z e Alicia Keys, agora pulsando com um novo significado enquanto o primeiro prefeito de origem indiana de Nova York fazia história.

Mamdani visitou há um mês Bollywood na linguagem da propagandaUma homenagem às suas raízes no sul da Ásia – sua mãe é a cineasta Meera Nair, e seu pai, Mahmud Mamdani, é um estudioso de origem indiana nascido em Uganda. No Instagram, ele gravou diversas mensagens em hindi, muitas vezes contando com imagens humorísticas e diálogos de filmes populares de Bollywood.

O convite ao primeiro primeiro-ministro da Índia na quarta-feira foi definitivo.

Há setenta e sete anos, Nehru, numa Assembleia Constituinte em Deli, fez a abertura mais emocionante da história, linhas emprestadas de Mamdani: “Há muitos anos tivemos um encontro com o destino e agora chegou o momento em que não medimos total ou totalmente o nosso compromisso.”

“Ao bater da meia-noite, quando o mundo dormir, a Índia acordará para a vida e a liberdade.”

Era pouco antes da meia-noite de 15 de agosto de 1947, e a Índia estava prestes a se tornar independente após quase dois séculos de domínio britânico. As palavras carregam exuberância e gravidade – uma promessa de responsabilidade e a descoberta da voz de uma nação.

O consentimento de Mamdani é acreditado por muitos Discurso de Nehru Nova Iorque prometeu algo novo, testado e potencialmente transformador.

Décadas antes, num outro momento de despertar, Nehru tinha imaginado algo ainda maior – o renascimento de uma nação.

A liberdade, continuou Nehru, não é um fim, mas um começo – “não de facilidade ou repouso, mas de esforço incessante”. Servir à Índia, afirmou, significava servir “milhões de pessoas que sofrem” e acabar com a “pobreza, a ignorância, as doenças e a desigualdade de oportunidades”.

Ele prometeu que o trabalho da Índia não terminaria “enquanto houver lágrimas e sofrimento” e apelou à unidade contra “críticas mesquinhas e destrutivas” para construir “o grande palácio da Índia livre, onde todos os seus filhos possam viver”.

O discurso de cerca de 1.600 palavras do primeiro primeiro-ministro da Índia tornou-se um dos discursos mais famosos da história.

O New York Times disse que Nehru “eletrificou seus compatriotas com discursos de alta eloqüência”. O historiador Ramachandra Guha chama-o de um discurso “rico em emoção e retórica”. Srinath Raghavan, um historiador, disse a um entrevistador que “o discurso ainda ressoa na Índia porque realmente capturou o momento da mesma forma que um grande discurso pode fazer”.

Houve três palestrantes principais naquela noite: Chaudhary Khalikuj-Zaman pelos muçulmanos da Índia, Dr. Sarvapalli Radhakrishnan, um filósofo, por sua eloquência e visão, e Nehru – a estrela da noite.

O cenário para o discurso de Nehru foi eletrizante. A revista Time informou que uma hora antes da meia-noite, os líderes indianos se reuniram no Salão da Assembleia Constituinte. A câmara “iluminou-se com as cores da nova bandeira tricolor da Índia – laranja, branco e verde”. Nehru fez o que a revista chamou de “discurso inspirador”.

O que se seguiu foi puro teatro da história.

“E quando o décimo segundo toque da meia-noite terminou, uma concha, o tradicional arauto do amanhecer, ressoou pela câmara. Os membros da Assembleia Constituinte levantaram-se. Juntos, eles se comprometeram neste momento solene… ao serviço da Índia e do seu povo.”

Lá fora os índios estavam aplaudindo. Em seu livro India After Gandhi, Guha cita o relato de um jornalista americano: “Hindus, muçulmanos e sikhs comemoravam juntos com alegria… Era véspera de Ano Novo na Times Square. Mais do que qualquer outra pessoa, a multidão queria Nehru.”

Mas por baixo da euforia, o caos e a violência já se agitavam. Motins religiosos se espalharam por todo o subcontinente. Dois dias depois, a fronteira foi traçada – desencadeando um dos maiores e mais sangrentos deslocamentos da história, já que 15 milhões de pessoas foram deslocadas e quase um milhão morreu.

No meio do golpe, as palavras de Nehru destacaram-se – um lembrete da promessa não cumprida da Índia, e as palavras de um líder cujo domínio da linguagem muitos acreditam corresponder à enormidade do momento.

Naquela época, Nehru já havia conquistado a reputação de orador poderoso, proferindo discursos extravagantes que abrangevam sem esforço a política, a ciência, a arte e a ética. Como observou o diplomata australiano Walter Crocker, a amplitude e a espontaneidade dos seus discursos eram “sem paralelo”.

Ao concluir o seu discurso mais famoso em agosto de 1947, Nehru disse: “Temos muito trabalho pela frente. Não temos descanso para ninguém até que tenhamos cumprido totalmente a nossa promessa, até que tenhamos feito a todo o povo da Índia o que o destino pretendia que fizessem.”

Sete décadas depois, em Nova York, Mamdani tem seu próprio trabalho, bastante diferente, pela frente.

Source link

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui